Os manuscritos a serem avaliados para publicação neste periódico devem ser enviados pelo sistema OJS, via lajec.org, clicando no botão Submit . Manuscritos enviados por e-mail não são aceitos para avaliação, a menos que tenha havido um convite dos editores para fazê-lo.

 

Imediatamente após a submissão, verificamos os manuscritos quanto à completude e aderência às regras de formatação. Se elementos estiverem faltando ou não seguirem as regras editoriais, os artigos são imediatamente devolvidos aos autores para edição.

 

Cada manuscrito é analisado por um dos editores do periódico, que o encaminha para revisão por pares por pelo menos dois revisores. Se houver discordância entre os dois revisores iniciais, uma nova revisão pode ser solicitada para chegar a uma decisão editorial. Posteriormente, se necessário, os manuscritos são encaminhados ao autor, para as correções solicitadas. Após as correções do autor, o artigo é devolvido aos revisores, que o revisam novamente e podem solicitar novas correções. Por fim, o manuscrito é devolvido ao editor, que o aceita ou rejeita e comunica a decisão aos autores. Todo o procedimento ocorre via sistema eletrônico.

 

As decisões dos editores e conselhos deste periódico são tomadas independentemente da ABRAMEDE ou dos parceiros de publicação. Os conceitos expressos nos manuscritos submetidos são de responsabilidade exclusiva dos autores e não refletem a opinião dos editores do periódico.

 

Todos os processos de submissão e revisão são conduzidos eletronicamente e podem ser acessados em https://lajec.org .

 

O LAJEC é um periódico de acesso aberto e não cobra taxas para submissão, revisão e publicação de artigos.

 

O conteúdo deste periódico está sob licença Creative Commons que permite a cópia, uso e distribuição da contribuição por qualquer meio, inclusive para fins comerciais, desde que a fonte seja devidamente citada.

 

O periódico aceitará artigos em espanhol, português e inglês. Todos os artigos deverão incluir um resumo em inglês. Os autores dos artigos aceitos serão convidados a enviar traduções completas dos artigos nos outros dois idiomas assim que os processos de revisão por pares e provas forem concluídos, mas isso não será obrigatório.